โปรดเลือกที่อยู่การจัดส่ง

การเลือก ประเทศ/ภูมิภาค อาจส่งผลต่อปัจจัยต่างๆ เช่น ราคา ตัวเลือกการจัดส่งและความพร้อมจำหน่ายสินค้า
ผู้ติดต่อของฉัน
IGUS MOTION PLASTICS (THAILAND) CO., LTD.

1340 Soi Bangkok-Nonthaburi 30, Bangkok-Nonthaburi Rd.,

Bangsue, Bangsue

Bangkok 10800 Thailand

+66 (0)2 587 4899
+66 (0)2 587 4898
TH(TH)

drylin® T - Clearance adjustment

drylin® T linear guide systems always require a minimum clearance between carriage and rail. They are supplied with pre-adjusted clearance ready for installation. For special requirements, please state whether you require an especially narrow or an especially broad clearance. The bearing clearance of the carriages can also be adjusted later if necessary. This should be done without additional load.
manual clearance adjustment drylin T Lateral guide:
- reduce clearance, + increase clearance
manual clearance adjustment drylin T Vertical guide left
manual clearance adjustment drylin T Vertical guide right

This is how it's done:

After removing the protective cover, loosen the locknuts. Width across flats:

SW 5 for TW-01-15 and TW-01-20

SW 7 for TW-01-25 and TW-01-30

Reset the bearing clearance for the 3 guide points with an Allen wrench. Width across flats:

1.5 mm for TW-01-15 and TW-01-20

1.5 mm for TW-01-25 and TW-01-30

After the adjustment, check the clearance of the carriages. If it is adequate, tighten the locknuts and attach protective cover.
In case the clearance has been set too close so that the carriage seizes, it is not enough to reset only the Allen screws. After screwing them back, additionally operate the reset button on the opposite side of the screws to release the gliding elements again. Use a pin of the following size for this purpose:

1.5 mm for TW-01-20 and TW-01-15

3.0 mm for TW-01-25

3.0 mm for TW-01-30




เงื่อนไข "Apiro", "AutoChain", "CFRIP", "chainflex", "chainge", "รางสำหรับเครน", "ConProtect", "cradle-chain", " ;CTD", "drygear", "drylin", "dryspin", "dry-tech", "dryway", "รางแบบง่าย", "e-chain®", " ระบบ e-chain® ", "e-ketten", "e-kettensysteme", "e-loop", "energy chain", " ระบบ energy chain ", "Enjoyneering", "e-skin", "e-spool", "fixflex", "flizz", "i.Cee", "ibow", "igear" , "iglidur", "igubal", "igumid", "igus", "igus พัฒนาการเคลื่อนที่", "igus:bike", "igusGO", "igutex", "iguverse" , "iguversum", "kineKIT", "kopla", "manus", "motion plastics", "motion polymers", "motionary", "พลาสติกเพื่ออายุการใช้งานที่ยาวนานขึ้น", "print2mold" , "Rawbot", "RBTX", "readycable", "readychain", "ReBeL", "ReCyycle", "reguse", "robolink", "Rohbot", "savfe" , "speedigus", "superwise", "ใช้งานแบบแห้ง", "tribofilament", "tribotape", "triflex", "twisterchain", "เมื่อมันเคลื่อนที่ igus จะพัฒนา", "xirodur", " Xiros " และ "ใช่" เป็นเครื่องหมายการค้าที่ได้รับการคุ้มครองตามกฎหมายของ igus® GmbH/ Cologne ในสหพันธ์สาธารณรัฐเยอรมนี และในกรณีที่มีผลบังคับใช้ในต่างประเทศบางประเทศ นี่เป็นรายการเครื่องหมายการค้าโดยย่อ (เช่น อยู่ระหว่างดำเนินการยื่นขอเครื่องหมายการค้าหรือเครื่องหมายการค้าจดทะเบียน) ของ igus® GmbH หรือบริษัทในเครือของ igus® ในเยอรมนี สหภาพยุโรป สหรัฐอเมริกา และ/หรือประเทศหรือเขตอำนาจศาลอื่นๆ

igus® GmbH ไม่ได้จำหน่ายผลิตภัณฑ์ใดๆ ของบริษัท Allen Bradley, B&R, Baumüller, Beckhoff, Lahr, Control Techniques, Danaher Motion, ELAU, FAGOR, FANUC, Festo, Heidenhain, Jetter, Lenze, LinMot, LTi DRiVES, Mitsubishi, NUM, Parker, Bosch Rexroth, SEW, Siemens, Stöber และผู้ผลิตไดร์ฟอื่น ๆ ทั้งหมดที่ระบุไว้ในเว็บไซต์นี้ ผลิตภัณฑ์ที่นำเสนอโดย igus® เป็นของบริษัท igus® GmbH